No exact translation found for عمليات القبول

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic عمليات القبول

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • L'admission ?
    عملية القبول؟
  • L'admission sera un jeu d'enfant après ça.
    عملية القبول في المشفى .سيكون كالنسيم بعد هذا
  • Les agents des partis ont également été autorisés à accompagner les urnes au cours du transport, ce qui a contribué à la transparence du processus et à l'acceptation des résultats.
    كما سُمح لوكلاء الأحزاب بمرافقة صناديق الاقتراع أثناء نقلها، مما ساهم في شفافية العملية وقبول النتائج.
  • Le Bureau a examiné la procédure d'acceptation des projets et appliqué une procédure plus rigoureuse.
    وقد درس المكتب عملية قبول المشاريع وقام بتنفيذ إجراءات أكثر شدة.
  • Toutefois, ces promesses ont été entachées par des allégations de corruption et d'ingérence émanant du pouvoir exécutif dans le cadre du processus d'admission.
    ومع ذلك، فقد اكتنف هذا التبشير ادعاءات بحدوث فساد وتدخل السلطة التنفيذية في عملية القبول.
  • a) Que le travail des enfants est très répandu et largement accepté par la société;
    (أ) تفشي عمل الأطفال والقبول الاجتماعي الواسع النطاق لهذه الظاهرة؛
  • - Depuis mai 1999, les personnes âgées d'au moins 57 ans ans ½ et demi sont obligées de s'inscrire au chômage et d'accepter tout travail qui leur est proposé.
    - منذ 1 أيار/مايو 1999، أجبر الأشخاص الذين يبلغ عمرهم 57 سنة ونصفاً فما فوق على تسجيل أنفسهم كعاطلين عن العمل وقبول أي عمل يعرض عليهم.
  • Le SBI est censé poursuivre son examen de la procédure d'admission dans le cadre de la Convention en s'inspirant en partie des informations contenues dans le document FCCC/SBI/2004/5.
    يتعين على الهيئة الفرعية للتنفيذ مواصلة نظرها في عملية القبول بموجب الاتفاقية، وذلك جزئياً من خلال الاستناد إلى المعلومات الواردة في الوثيقة FCCC/SBI/2004/5.
  • L'Union européenne appelle de ses vœux une participation de l'ensemble des forces politiques à ce processus, et leur lance un appel instant à accepter sans réserve l'expression de la volonté du peuple.
    ويحث الاتحاد الأوروبي كافة القوى السياسية على المشاركة في هذه العملية وقبول هذا التعبير عن الإرادة الشعبية دون قيد أو شرط.
  • Opinion du Conseiller juridique de l'Organisation des Nations Unies sur la procédure d'acceptation de l'offre de prêt du Gouvernement des États-Unis d'Amérique à hauteur de 1,2 milliard de dollars pour le financement du Plan-cadre d'équipement
    رأي المستشار القانوني للأمم المتحدة في عملية قبول العرض المقدم من حكومة الولايات المتحدة لاستدانة مبلغ يصل إلى 1.2 بليون دولار لتمويل الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.